U. Valencia
Libro ebook Traducción, humanismo y propaganda monárquica, Cinthia Maria Hamlin
Subtítulo : La versión glosada del 'Infierno' de Pedro Fernández de Villegas (1515)
Editorial: U. Valencia
Colección: Parnaseo
Idioma: Español
Precio en eBook ePub
: 7,8 (7,8)
ePub con Adobe DRM
Año de edición: 2020
Tamaño: 3,94 Mb
Copia No
Impresión No
ISBN: 9788491345664
FAVORITO Desmarcar
RESEÑA
COMENTARIOS

Breve descripción de Traducción, humanismo y propaganda monárquica

La traducción de Fernández de Villegas del Infierno en coplas de arte mayor está rodeada de una extensa glosa del mismo traductor cuya fuente principal es el Comento sopra la Comedia de Landino (1481). En este libro se abordan temáticas hasta hace poco desatendidas, como el contexto del que emerge la corte regia , su fecha de composición, sus problemas de transmisión textual y los mecanismos de traducción empleados los cuales se analizan desde el marco de los Translation Studies . Asimismo, cómo el contexto político, cultural y literario del autor influye en ambas instancias hermenéuticas: por un lado, el texto poético y la glosa se reescriben de acuerdo con intereses propagandísticos de la Corona y, en especial, de Fernando el Católico; por otro, en las amplificaciones de la glosa se observan no solo temas, actitudes e intereses típicos de un humanista, sino también las paradojas y tensiones propias del humanismo castellano del XVI.

Qué se dice de Traducción, humanismo y propaganda monárquica o Cinthia Maria Hamlin

Comentarios sobre el libro
Tu valoración:
Puntuación:
Comentario:
Para participar necesitas estar registrado desde aquí
Privacity | Condiciones de uso web | CONTACTO
2000-2020© Powered by Global Content Manager